Алое платье, до бледности сжатые на складках пальцы - на полтора сантиметра выше колен, чтобы чуть приподнять податливый подол, откинуть по сторонам и сделать первый шаг. С мыска на каблук, и каблук ударяет о полированное покрытие пола с громким стуком; так, именно так стучали каблуки женщин Мадрида, где дороги замощены камнями, и каждый шаг высекает из него искру - но не такую яркую, как то пламя, что полыхает в твоей груди, когда ты танцуешь фламенко.
Мне нравится, когда ты танцуешь фламенко.
Струны гитары чуть в стороне сливаются воедино со звуком твоих шагов, с каждым движением, и музыка теперь есть движение, а движение - музыка. И это платье, эти летящие складки, эта струящаяся по телу ткань, эти расправленные плечи, напряжённая спина, высоко поднятый подбородок, эти выразительные пальцы, округлые икры и подвижные ступни, эти каблуки, со стуком которых сливается ритм сердцебиения, сама ты не что иное как фламенко, живое пламя музыки.
Мне нравится, когда ты танцуешь фламенко.
Кастаньеты не нужны. Пусть аккомпанируют для пасадобля, пусть бык охотится за торреро, пусть оба они утешатся в своей вечной борьбе друг с другом. Тебе не с кем сражаться, кроме как с самой собой, ведь это фламенко, ты одна в темноте, всполох алой ткани и белой кожи, и только музыка сопуствует, но она - лишь не обязательное дополнение к движениям и ритму, которое задаёт твоё сердце. И каблуки туфель. Uno, dos, tres, cuatro... И поднятые ресницы - взгляд - как выстрел на поражение.
Сказать вполголоса:
- Мне нравится, когда ты танцуешь фламенко.
Услышать удивлённое:
- Фламенко? Но я не танцую фламенко...
Улабнуться и небрежно отмахнуться:
- Это не важно. Мне нравится, когда ты танцуешь фламенко.