Мой способ шутить – говорить правду. Нет на свете ничего смешнее. ©Б.Шоу
Веер в руках красавицы – скипетр на владение миром.
Высказывание XVIII в.
Высказывание XVIII в.
Такая деталь женского гардероба как веер ныне пользуется популярностью разве что у ценителей фотографий в стиле ретро, любителей реконструкций исторических костюмов да, пожалуй, тех людей, которые плохо переносят летний зной. А ведь две-три сотни лет назад веер был не просто средством спасения от духоты или подчёркивания изысканности туалета, но и способом молчаливого общения, важной составляющей всего женского образа, а в определённые годы – и обязательным предметом гардероба.
Из истории веера.
Из истории веера.
Веер в Китае и Японии.
В русском языке слово «веер» впервые фиксируется в 1724 г. Однако первоначальный (китайский) веер не был складывающимся. Он представлял собой лист бумаги, шелка, вклеенный в бамбуковую круглую рамку. Самой ранней формой веера было опахало, и в Китае такой веер (утива) известен по крайней мере две тысячи лет. Предназначался он не только для вентиляции, но также для защиты от солнца, комаров и сокрытия женского лица от посторонних глаз - японский вариант паранджи.
В Японии веер появился не позднее VIII в., о чем имеется письменное свидетельство: в 762 г. одному ветхому старику в виде особой милости было разрешено являться ко двору с посохом и веером. Помимо указанных целей, веер с металлической ручкой и металлической окантовкой (при этом сама лопатка делалась из покрытого лаком дерева) использовался военачальниками самураев для руководства сражениями. Японские женщины в средневековье полагали, что выставлять свое лицо напоказ неприлично и даже опасно. Открытое лицо воспринималось так же, как открытие собственного имени: это делало женщину беззащитной как перед мужчиной, так и перед недобрыми духами. Кроме утива, в Японии получил распространение и складной веер (ооги или сэнсу). Считается, что ооги был изобретен в Японии, а затем заимствован Китаем - редчайший для древности случай, ибо обычно поток технологической информации был направлен прямо в противоположную сторону.
Складывающийся веер украшали живописью и стихами. Придворные делали разные веера и преподносили государю. Многие покрывали планки вееров золотым и серебряным лаком, некоторые инкрустировали планки вставками из золота и ароматического дерева дзин, пурпурного сандала, наносили резьбу, писали на несказанно красивой бумаге японские песни и китайские стихи, перерисовывали картинки с изображением знаменитых мест из книг. Использовался веер и для церемониальных целей: император жаловал веера особо отличившимся придворным. Одним из самых популярных подарков был веер, считалось, что он приносит счастье и процветание.
Веер является также непременным аксессуаром актера. В представлениях средневекового театра Но, который дожил и до сегодняшнего дня, каждый персонаж обладает присущим только ему веером. Большинство символических значений средневекового театра Но актуальны и по сей день. На веерах богов – фениксы и цветы павлонии. Воины-победители определяются по вееру с изображением солнца на фоне сосновой ветви, а побеждённые имеют на веерах солнце над вздыбленными волнами. Веера безумных не имеют в колорите красного цвета, обычно на них осенние цветы на золотом фоне. На ярко-красных веерах демонов белые пионы.
Веер широко используется в ритуальных танцах, исполняемых в синтоистских святилищах. В связи с этим непременным атрибутом жреца является веер. Зафиксированы случаи, когда веер почитается за главную храмовую святыню, в которой обитает божество. Одним из терминов, обозначающих общину верующих, является именно веер. То есть скрепленные штифтом планки складывающегося веера символизируют единство его бамбуковых составляющих - членов религиозной общины.
Веер в России.
Во второй половине XVIII столетия веер в России становится настолько обязательной и активной деталью в руках дам на всех торжествах, балах и приемах, что он как бы утрачивает свое изначальное утилитарное предназначение и превращается в орудие изощренного женского кокетства. В искусстве пользования веером требовалось большое умение, изобретательность и ловкость. Именно в это время был разработан целый набор веерных манипуляций для привлечения поклонников и испытания обожателей. В умелых руках веер становился надежным средством, подчеркивающим прелести красавиц и скрывающим их недостатки. Hедаром сами владелицы жеманно называли его «полезным зефиром» и «ширмой стыдливости». Испытывая обожателей, красавица, уронившая веер, пристально наблюдала, как отнесутся к этому поклонники. Учтивость первого поднявшего веер кавалера, естественно, принималась близко к сердцу, и «победитель» мог надеяться на получение ожидаемой награды.
Hередко при помощи веера передавались любовные послания. В «случайно» забытый веер вкладывались любовные записки и отсылались предмету обожания. Веер служил также и своеобразной «библиотекой» любовных стихов, анекдотов, афоризмов, песен, нот. Hачертанные на нём или прикрепленные к оборотной стороне веера, эти «произведения» развлекали участников вечеров и приемов помогали их владелицам блистать остроумием.
Веер в Европе.
Классическая форма веера из деревянных или часто костяных пластинок, соединённых штифтом и часто обтянутых бумагой или тканью, раскрываемая полушарием, получила распространение в Европе в XVI веке. Первоначально веер был атрибутом благородной дамы или даже светского юноши, лишь с конца XVII века веера начали постепенно проникать и в среду обычных горожан.
В эпоху барокко веер стал настоящим предметом роскоши. В 1660-е годы «Французская гильдия» по изготовлению опахал процветала, и её статус поставщика двора был подтверждён самим королём. Первые веера в Европе во всем подражали привозным китайским и японским экземплярам. Однако уже в XVII веке вырабатывается и собственный круг сюжетов. Французские правила были очень строгими: дозволялось расписывать веера лишь ограниченным количеством сюжетов, однако в Италии мастера использовали самые различные рисунки, что зачастую делало их изделия более привлекательными для потребителя.
Итальянские веера, начиная с 1600-х г., декорировались самыми разнообразными сюжетами, часто на них воспроизводились картины художников минувших веков. В XVII веке были распространены сюжеты китайские и "версальские", цветы, пейзажи, греческие мифы, галантные и любовные сцены. Материалы, которые использовались для изготовления вееров, были различны: шёлк, кожа, пергамент, плотная бумага. В веера вставляли зеркальца, которые позволяли наблюдать за интересующим объектом, находящимся сзади или сбоку, не поворачивая головы, увеличительные стекла, чтобы можно было лучше рассмотреть ту или иную особу, а при подходящей погоде – обратить на себя внимание, послав солнечный зайчик: ожог вполне мог сойти за укол стрелы Амура. Складные веера-гармошки украшались рисунками и вышивкой, расписывались самыми знаменитыми художниками. Постепенно размеры стали уменьшаться, все большее значение придавалось ажурным рейкам конструкции, а не полотну, их соединяющему. Такие ажурные веера получили даже особое название – «скелетики».
Расцвет расписных вееров приходится на время правления Людовика XIV и Людовика XV. При дворе Короля-Солнце веера играли роль и в дворцовом церемониале: дамы их могли открыть только в присутствии королевы. Юная девушка, прежде, чем появиться в свете, помимо других наук, должна была научиться искусству обращения с веером. Дама с веером в эпоху барокко - это непременно аристократка: третье сословие не имело доступа к этому аксессуару.
В эпоху рококо веер из опахала и знакового предмета аристократки превратился в изящную игрушку, в орудие флирта и продуманного дамского кокетства. Более того, теперь он стал доступен и представительницам буржуазии. Однако умение правильно пользоваться веером было по-прежнему присуще только аристократкам. Недаром знаменитая писательница рубежа XVIII—XIX веков Жермена де Сталь утверждала, что по манере держать веер и пользоваться им можно «отличить княгиню от графини и маркизу от разночинки», а «из всех предметов, составляющих туалет элегантной женщины, ни один она не может так ловко использовать, как веер». Теперь только манеры и воспитание могли отграничить представильницу высшего света от простолюдинки.
Изменились и сюжеты: теперь большинство вееров были расписаны пасторальными сценками (часто фривольного содержания) и аллегориями (как в составе сюжетной росписи, так и в виде самостоятельных мотивов), часто в росписи использовались сюжеты, напоминающие картины Ватто, Буше, Фрагонара (исполнение росписей даже приписывали этим художникам). На английских веерах мог быть изображен суд, правила игры в вист, "реальные" сцены деревенской жизни (не пасторали). Французские веера часто снабжались хитроумными механизмами, например, были телескопически выдвигающимися, на внешних ребрах могли быть заводные механизмы; кроме того, существовали веера с отделениями для хранения мелких вещиц. С возникновением моды на китайский фарфор и стиль «шинуазри» (букв. «китайщина») веера стали расписывать сценами из жизни китайских владык и их придворных. Огромной популярностью пользовались очень дорогие импортные веера из Китая.
Искусство флирта при помощи веера достигло такой степени, что придворные дамы могли объясняться с кавалерами при помощи одного только веера. В конечном итоге, возник настоящий язык веера, который наряду с языком мушек позволял женщине вести любовную интригу, не прибегая к словам и письмам, могущим её изобличить.
Язык веера.
Язык веера.
Эмоциональный фон:
«Расположение, симпатия, любовь» - подать человеку веер верхним концом.
«Презрение» - подать веер нижним концом (ручкой вперёд).
«Сомнение» - закрывающийся веер.
«Отрицание» - закрытый.
«Скромность, неуверенность» - веер, раскрытый менее чем на четверть.
«Одобрение» - раскрывающийся веер.
«Безоговорочная всеобъемлющая любовь» - полностью раскрытый веер.
«Волнение от известий» - резкие быстрые взмахи.
«Ожидание» - похлопывание чуть раскрытым веером по раскрытой ладони.
«Нерешительность» - прикрывание половины лица и глаза веером, раскрытым на треть.
«Кокетство» - прикрытый подбородок и часть щеки с одновременным наклоном головы и улыбкой.
«Благодарность» - раскрывающийся веер с одновременным наклоном головы.
«Невозможность» - полураскрытый, опущенный вниз веер.
Цветовое значение:
Белый – невинность;
Чёрный с белым – нарушенный мир;
Чёрный – печаль;
Розовый с голубым – любовь и верность;
Красный – радость, счастье;
Вышитый золотом – богатство;
Жёлтый – отказ;
Шитый серебром – скромность;
Зелёный – надежда;
Убранный блёстками – твёрдость и доверие;
Голубой – постоянство, верность;
Коричневый – недолговременное счастье.
Точная фразовая информация:
«Да» - приложить веер левой рукой к правой щеке.
«Нет» - приложить открытый веер правой рукой к левой щеке.
«Я вас люблю» - правой рукой указать закрытым веером на сердце.
«Я вас не люблю» - сделать закрытым веером движение.
«Мои мысли всегда с вами» - наполовину открыть веер и несколько раз легко провести им по лбу.
«Вы мой идеал» - дотронуться открытым веером до губ и сердца.
«Я к вам не чувствую приязни» - открыть и закрыть веер, держа его перед ртом.
«Я приду» - держа веер левой стороной перед тем, с кем идёт разговор, прижать веер к груди и затем быстро махнуть в сторону собеседника.
«Я не приду» - держать левую сторону открытого веера перед тем, с кем идёт разговор.
«Не приходите сегодня» - провести закрытым веером по наружной стороне руки.
«Приходите, я буду довольна» - держа открытый веер в правой руке, медленно сложить его в ладонь левой руки.
«Не приходите поздно» - правую сторону открытого веера держать перед тем, с кем ведется разговор, а затем быстро закрыть его.
«Я хочу с вами танцевать» - открытым веером махнуть несколько раз к себе.
«Делайте как я хочу» - закрытый веер держать посередине.
«Я буду исполнять ваши желания» - открыть веер правой рукой и снова закрыть.
«Следуйте за мной» - похлопывание по ноге сбоку.
«Я готова следовать за вами» - похлопывание по ноге спереди.
«Отойдите, уступите дорогу!» - сложенный веер, направленный на мужчину.
«Убирайтесь прочь! Вон!» - резкий жест сложенным веером рукоятью перёд.
«Будьте осторожны, за нами следят» - открытым веером дотронуться до левого уха.
«Молчите, нас подслушивают» - дотронуться закрытым веером до губ.
«Мои слова не должны быть переданы другим» - правой рукой держать открытый веер и прикрыть им левую руку.
«Верить ли Вашим словам?» - закрытый веер держать у левого локтя.
«Ваши слова умны» - приложить закрытый веер ко лбу.
«Хотите меня выслушать?» - двумя руками открыть и закрыть веер.
«Выскажитесь яснее» - наклонить голову, рассматривая закрытый веер.
«Я жду ответа» - ударить веером по ладони.
«Мужайтесь!» - открытый веер приложить к груди.
«Простите меня» - сложить руки под открытым веером.
«Я сделалась недоверчива» - барабанить закрытым веером по ладони левой руки.
«Вы меня огорчили» - быстро закрыть веер и держать его между сложенными руками.
©
«Энциклопедия символов». Шейнина Е.Я.
«Русскiй Антикварiатъ». Петраков А.
«История вееров с конца XVIII по начало ХХ века». Червяков А.
«Книга японских символов». Мещеряков А.Н.
«История нравов». Фукс Э.
Сайт art.cosmoschool.ru
«Энциклопедия символов». Шейнина Е.Я.
«Русскiй Антикварiатъ». Петраков А.
«История вееров с конца XVIII по начало ХХ века». Червяков А.
«Книга японских символов». Мещеряков А.Н.
«История нравов». Фукс Э.
Сайт art.cosmoschool.ru
@темы: Фетишизм, И дольше века...