Мой способ шутить – говорить правду. Нет на свете ничего смешнее. ©Б.Шоу
Наконец-то посмотрел "Sweeney Todd".
В переводе Интерфильма, мда.
Впечатлений целый комплект:
Так поганить надо уметь.
Дайте мне их переводчиков всех
Бритв не надо, я их сам, так.
Голыми руками. Вот.
В переводе Интерфильма, мда.
Впечатлений целый комплект:
Так поганить надо уметь.
Дайте мне их переводчиков всех
Бритв не надо, я их сам, так.
Голыми руками. Вот.
кино вообще и мюзиклы в частности я стараюсь слить с торрентов зарубежных команд, пока родные не испоганили переводом.
Благо, качество позволяло слушать английский, чем и занимался. К счастью, песни озвучивали вообще только в начале.
На самом деле, я в искреннем шоке. Фиг с ними, с песнями, к лешему многоголосье. Но, ёклмн, как можно переводить настолько простые и совершенно недвусмысленные фразы уровня от силы четвёртого года обучения английскому НАСТОЛЬКО далеко от текста?!
Но спасибо большое за предложение. Кстати, на днях пересматривал Quidam и Varekai - радовался...
А ты радуешь тем, что ты есть, так что всё чудесно.